يهودي كردن سنت پيامبر ص
پيرو بحثهاي قبل در مورد يهودي شدن اسلام توسط حزب سقيفه ، چرا ابوهريره و بدستور چه كسي وبه چه هدفي احاديث كعب #الاحبار يهودي را با احاديث رسول خدا ص قاطي ميكرد و بمردم ميگفت ؟؟!!!!
چرا عمر اصحاب رسول خدا ص را از احاديث رسول خدا ص منع و مثل ابوبكر احاديث پيامبر ص را ميسوزاند، وبه كعب يهودي وتميم داري اجازه انتشار اسرائيليات را داد ومعاويه هم كه بروايت صحيح مسلم ميگفت فقط احاديث زمان عمر را روايت كنيد ؟؟!!!!
وبعضی اصحاب مانند ابن عباس بخوبی به نقشه عمر ویهود برای نابودی اسلام از درون (جنگ نرم) بعد از شکست جنگ سخت ( نقشه ترور در عقبه تبوک بنص آیه 74 سوره توبه) هشدار میدادند و میگفتند : قال ابن عباس : كعب الاحبار كذاب يريد ادخال اليهودية في الإسلام وقال عنه كذب كعب كذب كعب كذب كعب قاتل الله هذا الحبر وقبّح حبريّته ، ما أجرأه على الله وأعظم فريته .
بكير بن الاشج، عن بسر بن سعيد، قال: اتقوا الله، وتحفظوا من الحديث ; فوالله لقد رأيتنا نجالس أبا هريرة ; فيحدث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ويحدثنا عن كعب، ثم يقوم ; فأسمع بعض من كان معنا يجعل حديث رسول الله عن كعب، ويجعل حديث كعب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم . سير اعلام نبلاء .صحيح
قاطي كردن احاديث رسول الله ص و #كعب بعلت سخنان ابوهريره !!!
أبو داود الطيالسي أنا عمران القطان عن بكر بن عبد الله عن أبي رافع عن أبي هريرة أنه لقى كعبا فجعل يحدثه ويسأله فقال كعب: ما رأيت أحدًا لم يقرأ التوراة أعلم بما فيها من أبي هريرة.تذکره الحفاظ ذهبی
کعب الاحبار در تمجید از #ابوهریره می گفت :
" کسی را ندیدم که تورات را نخوانده باشد اما به محتوای آن از ابوهریره آگاه تر باشد.
همین ابوهریره به زید بن ثابت یهودی لقب حبر که به علمای یهودی میدادند عطا کرد
اما اسناد بيشتر وراهنمايي:
أبو داود الطيالسي أنا عمران القطان عن بكر بن عبد الله عن أبي رافع عن أبي هريرة أنه لقى كعبا فجعل يحدثه ويسأله فقال كعب: ما رأيت أحدًا لم يقرأ التوراة أعلم بما فيها من أبي هريرة.تذکره الحفاظ ذهبی
کعب الاحبار در تمجید از #ابوهریره می گفت :
" کسی را ندیدم که تورات را نخوانده باشد اما به محتوای آن از ابوهریره آگاه تر باشد.
همین ابوهریره به زید بن ثابت یهودی لقب حبر که به علمای یهودی میدادند عطا کرد !
قال أبو هريرة حين مات زيد بن ثابت: اليوم مات حبر هذه الأمة! و لعل الله أن يجعل في ابن عباس منه خلفا .طبقات الکبری
وتایید ابوهریره توسط زید بن #ثابت يهودي : :
حماد بن شعيب، عن إسماعيل بن أمية، عن محمد بن قيس بن مخرمة: أن رجلا جاء إلى زيد بن ثابت، فسأله عن شئ، فقال: عليك بأبي هريرة ; فإنه بينا أنا وهو وفلان في المسجد ندعو، خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم ; فجلس، وقال: " عودوا إلى ما كنتم ".سیر اعلام ذهبی
عمر هم كه اصحاب رسول خدا ص را از احاديث رسول خدا ص منع و مثل ابوبكر احاديث پيامبر ص را ميسوزاند وبه كعب و #تميم داري اجازه انتشار #اسرائيليات را داد ومعاويه هم كه بروايت صحيح مسلم ميگفت فقط احاديث زمان عمر را روايت كنيد ؟؟!!!!
معاويه كه دستنشانده عمر بود بروايت اخبار عامه ميگفت كعب الاحبار از علما بود و مادرحقش كوتاهي كرديم ؟؟!!!!
جمع یهودیان جمعه :
وشواهد بیشتر در مخلوط کردن احادیث رسول خدا ص با سخنان یهود توسط ابوهریره و پسرعمروعاص :
وقال مسلم بن الحجاج: حدثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ ثَنَا مَرْوَانُ الدِّمَشْقِيُّ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي بكير بن الأشج. قال قال لنا بشر بْنُ سَعِيدٍ: اتَّقُوا اللَّهَ وَتَحَفَّظُوا مِنَ الْحَدِيثِ، فو الله لقد رأيتنا تجالس أَبَا هُرَيْرَةَ فَيُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيُحَدِّثُنَا عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ ثم يقوم فأسمع بعض ما كَانَ مَعَنَا يَجْعَلُ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كَعْبٍ، وَحَدِيثَ كَعْبٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَفِي رِوَايَةٍ يَجْعَلُ مَا قَالَهُ كَعْبٌ عَنْ رسول الله، وما قاله رسول الله عَنْ كَعْبٍ، فَاتَّقُوا اللَّهَ وَتَحَفَّظُوا فِي الْحَدِيثِ. وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يَقُولُ: أبو هريرة كان يدلس- أي يروى ما سمعه من كعب وما سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ولا يميز هذا من هذا- ذكره ابْنُ عَسَاكِرَ.
الكتاب: البداية والنهاية
المؤلف: أبو الفداء إسماعيل بن عمر بن كثير القرشي البصري ثم الدمشقي (المتوفى: 774هـ)
رواه مسلم بن الحجاج في كتابه "التمييز" ص 128
صحاح سته با اينکه روايات آن به نه هزار نميرسد؛پنج هزار از ابو هريره و2200از ابن عباس نقل ميکنند که هر دو اينان ازشاگردان کعب بوده اند-تو خود حديث مفصل بخوان از اين مجمل).
ابن كثیر هم به نقل از بشربن سعید آورده كه ابوهریره هم از رسول خدا (ص) و هم از #كعب الاحبار نقل كرده و گاهی حدیث پیغمبر را از كعب و حدیث كعب را از رسول خدا (صلی¬ الله¬ علیه ¬و¬آله) روایت نموده است. ابوهریره گفتار كعب را برای مردم نقل می كرد و كعب گفتار ابوهریره را تصدیق می نمود و این گونه اسرائیلیات به گونه ای گفته می شد كه گویی از پیامبر (ص) نقل شده اند و بدین ترتیب ابوهریره و كعب در نشر این گونه خرافات در میان مسلمانان با یكدیگر هم دست بوده اند ؟!
بعد قضيهای را نقل ميکند که خود ذهبی تعجب ميکند؛ هنگام مرگ کعب الاحبار، دستمالی را که در آن چيزی بودطلبيد و گفت: ميخواهم آن را درآب رودخانه بيندازم؛ازاو سوال شد که چه چيزی در آن است؟
فقال كعب: إنها التوراة كما أنزلها الله على موسى ما غيرت ولا بدلت، (تورات صحيح در بين مردم درزمان خليفه دوم بوده است) ولكن خشيت أن يتكل على ما فيها، ولكن قولوا: لاإله إلا الله، ولقنوها موتاكم.
هكذا رواه ابن أبي خيثمة في " تاريخه " عن هدبة، عن همام.
وهذا القول من كعب دال على أن تيك النسخة ما غيرت ولا بدلت، وأن ما عداها بخلاف ذلك. فمن الذي يستحل أن يورد اليوم من التوراة شيئا على وجه الاحتجاج معتقدا أنها التوراة المنزلة؟ كلا والله] (چه کسی ميتواند چيزی از تورات بعنوان تورات صحيح بياورد وبه آن احتجاج کند به خدا قسم کسی نميتواند اين کار را بکند ولی کعب اين کار را کرد .سیر اعلام نبلاء
دینوری و ا بن کثیر از ابن سعید نقل کرده اند که می گفت : «از خدا بترسید و حدیث نقل نکنید به خدا قسم در کنار ابوهریره بودم که از رسول خدا(ص) روایتی نقل کرد و روایتی از کعب احبار، سپس به بعضی از کسان که با ما بودند گفت حدیث رسول خدا را به #کعب نسبت می دهم و حدیث کعب را به رسول خدا(ص).
.
فَقَدْ رَوَاهُ مُسْلِم بْن الْحَجَّاج فِي صَحِيحه وَالنَّسَائِيّ مِنْ غَيْر وَجْه عَنْ حَجَّاج وَهُوَ اِبْن مُحَمَّد الْأَعْوَر عَنْ اِبْن جُرَيْج بِهِ وَفِيهِ اِسْتِيعَاب الْأَيَّام السَّبْعَة وَاَللَّه تَعَالَى قَدْ قَالَ فِي سِتَّة أَيَّام وَلِهَذَا تَكَلَّمَ الْبُخَارِيّ وَغَيْر وَاحِد مِنْ الْحُفَّاظ فِي هَذَا الْحَدِيث وَجَعَلُوهُ مِنْ رِوَايَة أَبِي هُرَيْرَة عَنْ كَعْب الْأَحْبَار لَيْسَ مَرْفُوعًا وَاَللَّه أَعْلَم .تفسیر ابن کثیر
همچنین پسرعمروعاص نیز مثل ابوهریره ، اسرائیلیات را به اسم احادیث رسول خدا ص بخورد مردم میداد :
قُلْتُ: وَرَوَاهُ الْإِمَامُ أَحْمَدُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ . وَفِي صِحَّةِ رَفْعِ هَذَا الْحَدِيثِ نَظَرٌ، وَلَعَلَّهُ مِنْ كَلَامِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، مِنْ زَامِلَتَيْهِ اللَّتَيْنِ وَجَدَهُمَا يَوْمَ الْيَرْمُوكِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ. تفسیر ابن کثیر
یا:
«هذا حدیث غریب جداً و سنده ضعیف، ولعله من الزاملتین التین أصابهما عبدالله یوم الیرموک!فأما رفعه منکر، والله أعلم.
«شاید این روایت از زاملتین (دو بار شتر)است یعنی این روایت از بار شتری است که عبدالله بن عمروعاص از ان طرف در ایام فتح شام يرموك آورد و همه از اسرائیلیات است واینها وارداتی و اجناس خارجی است و آنها را با روایت پیغمبر #مخلوط کرد
واما شاگرد دوم ابن تیمیه ذهبی در کتاب خویش میگوید: [كعب الاحبار * (د، ت، س) (یعنی از صحاح سته 3 نفر از او نقل میکنند؛ابو داوود- ترمذی- نسایی)
ابن حجر مى نويسد:
إنّ عبدالله قد ظفر في الشام بحمل جمل من كتب أهل الكتاب، فكان ينظر فيها ويحدّث منها، فتجنب الأخذ عنه لذلك كثير من أئمة التابعين;فتح الباري
پس از فتح شام، عبدالله به اندازه بار يك شتر از كتاب هاى اهل كتاب را به دست آورد. وى از اين منابع حديث نقل مى كرد; از اين رو بسيارى از امامان تابعين از نقل حديث او خوددارى كردند
ملا على قارى در كتاب شرح نخبة الفكر ـ كه در علم حديث است و از كتب بسيار معتبر در ميان اهل سنّت به شمار مى رود ـ مى نويسد :(وَمِثَال الْمَرْفُوع من القَوْل حكما لَا تَصْرِيحًا:) تصريحٌ بِمَا عُلِمَ ضمنا فِي قَوْله: حكما، فَهُوَ تَأْكِيد لَا تَقْيِيد، (مَا يَقُول الصَّحَابِيّ) قيل " مَا " مَصْدَرِيَّة، وَالْأَظْهَر أَن " مَا " مَوْصُولَة أَو مَوْصُوفَة، أَي الحَدِيث الَّذِي يَقُوله الصَّحَابِيّ، أَو حَدِيث يَقُول فِيهِ الصَّحَابِيّ (الَّذِي لم يَأْخُذ عَن الْإسْرَائِيلِيات) أَي من كتب بني إِسْرَائِيل، أَو من أَفْوَاههم، وَهُوَ احْتِرَاز عَن الصَّحَابِيّ الَّذِي عُرِفَ بِالنّظرِ فِي الْإسْرَائِيلِيات، كَعبد الله بن سَلام، وكعبد الله بن عَمْرو بن الْعَاصِ، فَإِنَّهُ كَانَ حصل لَهُ فِي وقْعَة / اليرموك كتب كَثِيرَة من كتب أهل الْكتاب، وَكَانَ يخبر بِمَا فِيهَا من الْأُمُور المغيبة، حَتَّى كَانَ بعض أَصْحَابه رُبمَا قَالَ: حدِّثنا عَن النَّبِي صلى الله تَعَالَى عَلَيْهِ وَسلم وَلَا تحدِّثنا من الصَّحِيفَة، ذكر السخاوي.
الكتاب: شرح نخبة الفكر في مصطلحات أهل الأثر
المؤلف: علي بن (سلطان) محمد، أبو الحسن نور الدين الملا الهروي القاري (المتوفى: 1014هـ)
كسانى كه به نظر در اسرائيليات شناخته شده بودند، مثل عبدالله بن سلام و عبدالله بن عمرو بن عاص... ]كارشان به جايى رسيده بود كه[ گاهى برخى از صحابه به آن ها مى گفتند كه آن چه را از پيغمبر صلى الله عليه وآله شنيده اى براى ما بگو، نه آن چه را از اين كتاب ها گرفته اى ؟؟!!!
یهود بعمر میگفتند هیچکس بجز تو نز ما محترم تر نیست ؟؟!!!!
وأخرج ابن أبي شيبة في المصنف وإسحاق بن راهويه في مسنده وابن جرير وابن أبي حاتم عن الشعبي قال « نزل عمر رضي الله عنه بالروحاء ، فرأى ناساً يبتدرون أحجاراً فقال : ما هذا؟ فقالوا : يقولون إن النبي صلى الله عليه وسلم صلى إلى هذه الأحجار ، فقال : سبحان الله . . . ما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إلاَّ راكباً مر بواد فحضرت الصلاة فصلَّى ، ثم حدث فقال : إني كنت أغشى اليهود يوم دراستهم فقالوا : ما من أصحابك أحد #أكرم علينا منك لأنك تأتينا . قلت : وما ذاك إلا أني أعجب من كتب الله كيف يصدق بعضها بعضاً ، كيف تصدق التوراة الفرقان والفرقان التوراة ، فمر النبي صلى الله عليه وسلم يوماً وأنا أكلمهم فقلت : أنشدكم بالله وما تقرأون من كتابه ، أتعلمون أنه رسول الله؟ قالوا : نعم . فقلت : هلكتم والله ، تعلمون أنه رسول الله ثم لا تتبعونه؟ فقالوا : لم نهلك ولكن سألناه من يأتيه بنبوّته فقال : عدوّنا جبريل ، لأنه ينزل بالغلظة والشدة والحرب والهلاك ونحو هذا ، فقلت فمن سلمكم من الملائكة؟ فقالوا : ميكائيل ينزل بالقطر والرحمة وكذا . قلت : وكيف منزلتهما من ربهما؟ فقالوا : أحدهما عن يمينه والآخر من الجانب الآخر . قلت : فإنه لا يحل لجبريل أن يعادي ميكائيل ، ولا يحل لميكائيل أن يسالم عدوّ جبريل ، وإني أشهد أنهما وربهما سلم لمن سالموا وحرب لمن حاربوا ، ثم أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وأنا أريد أن أخبره ، فلما لقيته قال : ألا أخبرك بآيات أنزلت عليّ؟ قلت : بلى يا رسول الله فقرأ { من كان عدواً لجبريل } حتى بلغ { الكافرين } قلت : والله يا رسول الله ما قمت من عند اليهود إلا إليك لأخبرك بما قالوا لي ، وقلت لهم فوجدت الله قد سبقني . صحيح الإِسناد ولكن الشعبي لم يدرك عمر » .
وقال أحمد بن أبي بكر بن إسماعيل البوصيري: هَذَا مُرْسَلٌ صَحِيحُ الإِِسْنَادِ.
وقال السیوطی : (ابن أبى شيبة ، وابن راهويه ، وابن جرير ، وابن أبى حاتم وسنده صحيح لكن الشعبى لم يدرك عمر ، وروى سفيان بن عيينة فى تفسيره عن عكرمة نحوه وله طرق أخرى مرسلة تأتى فى المراسيل)